Вход Регистрация

take stock перевод

Голос:
"take stock" примеры
ПереводМобильная
  • 1) инвентаризировать; делать переучет товара 2) критически оценивать,
    рассматривать (of - что-л.); приглядываться (of - к чему-л.)
  • take:    1) захват, взятие; получение2) _шахм. взятие (фигуры)3) _сл. выручка, барыши; сбор (театральный)4) получка5) улов (рыбы) Ex: great take of fish большой улов рыбы6) добыча (на охоте)7) аренда (земли)
  • stock:    1) главный ствол (дерева)2) неодушевленный предмет3) _пренебр. глупый, бесчувственный человек; деревяшка, чурбан Ex: to stand like a stock стоять как чурбан (как болван)4) опора, подпорка5) ложа (ви
  • stock take:    учет, упр. = stocktake
  • stock-take:    гл. учет, упр. = stocktake
  • take in stock:    выделять акции
  • take stock in:    1) сл. верить 2) придавать значение [см. тж. stock 15) ]
  • take stock of:    производить переучет товаров (торгов.)делать переучет чего-либо(фигурально) критически оценивать
  • take stock in something:    expr infml I don't take much stock in these stories — Я не особенно верю этим рассказам
  • be on the take:    брать взятки
  • on the take:    adj AmE sl That cop is on the take — Этот полицейский берет на лапу Everyone in the city hall is on the take — Все служащие муниципалитета берут взятки They were all on the take — Все они были "
  • take as:    воспринимать, считать to take things as they are ≈ принимать вещитакими, какие они есть Am I to take this excuse as a reason for yourbehaviour? ≈ Могу я считать это обстоятельство причиной Вашего по
  • take by:    взять, схватить за to take smb. by the shoulders ≈ схватить кого-л. заплечи
  • take for:    1) принимать за I took him for an Englishman. ≈ Я принял его заангличанина. I am not the person you take me for. ≈ Я не тот, за кого выменя принимаете. 2) купить I shall take it for $5. ≈ Я куплю эт
  • take in:    1) принимать; предоставлять приют Ex: to take in guests принимать гостей (в гостинице и т. п.) Ex: to take in a refugee приютить беженца Ex: she took in the boy after his mother's death она взяла ма
  • take into:    1) принять; взять на работу 2) посвящать (в тайну и т. п.) to take intothe secret ≈ посвятить в тайну 3) принимать (в расчет и т. п.) to takesmth. into account ≈ принять что-л. во внимание
Примеры
  • They took stock of both similarities and variations.
    Они позволяют выявлять как сходства, так и различия.
  • OHCHR should take stock of progress made so far.
    УВКПЧ следует проанализировать прогресс, достигнутый к настоящему моменту.
  • Today, we can take stock of this warmongering madness.
    Сегодня мы можем подвести итог всему этому воинствующему безумию.
  • Now is the time to take stock and move forward.
    Теперь время подвести итоги и добиваться новых подвижек.
  • We need to pause to take stock of things.
    Нам необходимо остановиться и подвести итоги.
  • To take stock of partnerships, including best practice and challenges.
    Анализ развития партнерских отношений, включая передовой опыт и новые задачи.
  • Before a journey one must take stock of all provisions.
    Нужно запасаться всеми припасами перед путем.
  • Taking stock of SEIS development should be included in the document.
    В этом документе должен быть проанализирован ход разработки СЕИС.
  • It is a propitious time to take stock of our efforts.
    Настоящая сессия дает нам возможность подвести итоги нашей работы.
  • This anniversary is an opportune time to reflect and take stock.
    Данная годовщина предоставляет хорошую возможность для размышлений и подведения итогов.
  • Больше примеров:  1  2  3  4  5
Толкование
    глагол
  • to look at critically or searchingly, or in minute detail; "he scrutinized his likeness in the mirror"
    Синонимы: size up, scrutinize, scrutinise,

  • make or include in an itemized record or report; "Inventory all books before the end of the year"
    Синонимы: inventory, stock-take,